МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Министерство образования и молодежной политики Свердловской области Управление образования Администрации Горноуральского городского округа МАОУ СОШ № 24 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета «Родной язык» 5-9 классы основного общего образования пгт. Горноуральский 2023 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» Содержание программы обеспечивает достижение результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования в части требований, заданных Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования к предметной области «Родной язык и родная литература». Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литература». Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации. Курс «Родной язык (русский)» направлен на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Родной язык (русский)» не ущемляет права обучающихся, изучающих иные родные языки (не русский). Поэтому учебное время, отведѐнное на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублѐнного изучения основного курса «Русский язык». В содержании курса «Родной язык (русский)» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность. ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» Целями изучения родного языка (русского) по программам основного общего образования являются: 1) воспитание гражданина и патриота; формирование российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе; развитие представлений о родном русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него — к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтѐрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения; 2) расширение знаний о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурным компонентом значения; о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; об основных нормах русского литературного языка; о национальных особенностях русского речевого этикета; 3) совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию; 4) совершенствование познавательных и интеллектуальных умений опознавать, анализировать, сравнивать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; 5) совершенствование текстовой деятельности; развитие умений функциональной грамотности осуществлять информационный поиск, извлекать и 6) преобразовывать необходимую информацию; понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной текст, инфографика и др.); развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по родному языку (русскому), воспитание самостоятельности в приобретении знаний. МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования учебный предмет «Родной язык (русский)» входит в предметную область «Родной язык и родная литература» и является обязательным для изучения. Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)», представленное в Примерной рабочей программе, соответствует ФГОС ООО, Примерной основной образовательной программе основного общего образования. ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК» Как курс, имеющий частный характер, школьный курс родного русского языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка на уровне основного общего образования, но не дублируют их в полном объѐме и имеют преимущественно практико-ориентированный характер. В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки. В первом блоке — «Язык и культура» — представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения. Второй блок — «Культура речи» — ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного использования норм русского литературного языка в устной и письменной форме с учѐтом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими. В третьем блоке — «Речь. Речевая деятельность. Текст» — представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнѐра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» 9 КЛАСС Раздел 1. Язык и культура Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п. Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка: активизация процесса заимствования иноязычных слов, «неологический бум» — рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии. Раздел 2. Культура речи Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях. Основные лексические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Отражение вариантов граммаической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы. Типичные грамматические ошибки в предложно-падежном управлении. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью; типичные ошибки в построении сложных предложений. Этика и этикет в интернет-общении. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации. Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта. Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.Разговорная речь. Анекдот, шутка. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ Личностные результаты освоения Примерной рабочей программы по родному языку (русскому) на уровне основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности. Личностные результаты освоения Примерной рабочей программы по родному языку (русскому) для основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на еѐ основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части: гражданского воспитания: готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отражѐнными в литературных произведениях, написанных на русском языке; неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на русском языке; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи; активное участие в школьном самоуправлении; готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней; волонтѐрство); патриотического воспитания: осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России; проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного предмета «Родной язык (русский)»; ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины — России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отражѐнным в художественных произведениях; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране; духовно-нравственного воспитания: ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора; готовность оценивать своѐ поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учѐтом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков; свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства; эстетического воспитания: восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов; понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения; осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения; понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства; физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия: осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт; ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность); осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в интернет-среде в процессе школьного языкового образования; способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели; умение принимать себя и других не осуждая; умение осознавать своѐ эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других, использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на русском языке; сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека; трудового воспитания: установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность; интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей; уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учѐтом личных и общественных интересов и потребностей; умение рассказать о своих планах на будущее; экологического воспитания: ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды; умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические проблемы; повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими экологические проблемы; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности; ценности научного познания: ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой; закономерностях развития языка; овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира; овладение основными навыками исследовательской деятельности с учѐтом специфики школьного языкового образования; установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия. Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды: освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды; способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределѐнности, открытость опыту и знаниям других; способность действовать в условиях неопределѐнности, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других; навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания, способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать своѐ развитие; умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои действия с учѐтом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий; способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха. МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ Овладение универсальными учебными познавательными действиями. Базовые логические действия: выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и процессов; устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа; классифицировать языковые единицы по существенному признаку; выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий; выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной учебной задачи; выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов; делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях; самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный вариант с учѐтом самостоятельно выделенных критериев. Базовые исследовательские действия: использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом образовании; формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное; формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение; составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач; проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента); самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведѐнного наблюдения, исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений; прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах. Работа с информацией: применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с учѐтом предложенной учебной задачи и заданных критериев; выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию, представленную в текстах, таблицах, схемах; использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нѐм информации и усвоения необходимой информации с целью решения учебных задач; использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из одного или нескольких источников с учѐтом поставленных целей; находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках; самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки; оценивать надѐжность информации по критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно; эффективно запоминать и систематизировать информацию. Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями . Общение: воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной монологической речи и в письменных текстах; распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков; знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры; понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения; в ходе диалога/дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций; публично представлять результаты проведѐнного языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учѐтом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративного материала. Совместная деятельность: понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи; принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и выполнять действия по еѐ достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться; планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учѐтом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и иные); выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и координировать свои действия с действиями других членов команды; оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к представлению отчѐта перед группой . Овладение универсальными учебными регулятивными действиями. Самоорганизация: выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях; ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой); самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учѐтом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений; самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации; делать выбор и брать ответственность за решение. Самоконтроль: владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и рефлексии; давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план еѐ изменения; предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам; объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их, давать оценку приобретѐнному речевому опыту и корректировать собственную речь с учѐтом целей и условий общения; оценивать соответствие результата цели и условиям общения. Эмоциональный интеллект: развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других; выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую ситуацию; регулировать способ выражения собственных эмоций. Принятие себя и других: осознанно относиться к другому человеку и его мнению; признавать своѐ и чужое право на ошибку; принимать себя и других не осуждая; проявлять открытость; осознавать невозможность контролировать всѐ вокруг. ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ 9 класс Язык и культура: 1) понимать и истолковывать значения русских слов с национальнокультурным компонентом (в рамках изученного), правильно употреблять их в речи; иметь представление о русской языковой картине мира; приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности родного русского языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор; 2) иметь представление о ключевых словах русской культуры; комментировать тексты с точки зрения употребления в них ключевых слов русской культуры (в рамках изученного); 3) понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их; распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного); правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного); 4) характеризовать влияние внешних и внутренних факторов изменений в русском языке (в рамках изученного); иметь представление об основных активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры в рамках изученного); 5) комментировать особенности новых иноязычных заимствований в современном русском языке; определять значения лексических заимствований последних десятилетий; 6) характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова; 7) объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах); 8) использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные). Культура речи: 1) понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения (в рамках изученного); способы фиксации произносительных норм в современных орфоэпических словарях; 2) различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; соблюдать нормы произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного); употреблять слова с учѐтом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; 3) употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (в рамках изученного); опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма; 4) соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: предложно-падежное управление; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; 5) распознавать и исправлять типичные ошибки в предложно-падежном управлении; построении простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; 6) анализировать и оценивать с точки зрения норм, вариантов норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учѐтом еѐ соответствия основным нормам и вариантам норм современного литературного языка; 7) использовать при общении в интернет-среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения; 8) использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации. Речь. Речевая деятельность. Текст: 1) пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.); владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для 1) представления информации; 2) анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения; 3) анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; 4) создавать устные учебно-научные сообщения различных видов, отзыв на проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно-научной дискуссии; 5) понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты; 6) анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк); 7) создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной и письменной форме; 8) владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ Тематическое планирование представлено по годам обучения, в нѐм указано рекомендуемое количество часов, отводимое на изучение тем, повторение и различного вида творческие/проверочные/ контрольные работы. Порядок изучения тем в пределах одного класса может варьироваться. Основные виды деятельности обучающихся перечислены при изучении каждой темы и направлены на достижение планируемых результатов обучения. 9 КЛАСС Общее количество — 17 часа, из них проверочные работы/представление результатов проектных, исследовательских работ — 4 часа. Тематические блоки, темы Основное содержание Основные виды деятельности обучающихся ЯЗЫК И КУЛЬТУРА (6 ч) Отражение в русском языке культуры и истории русского народа. Ключевые слова русской культуры (1 ч) Русский язык как зеркало национальной Приводить примеры взаимосвязи исторического культуры и истории народа (обобщение). развития русского языка с историей общества; Важнейшие функции русского языка. распознавать и истолковывать значения русских Понятие русской языковой картины мира. слов с национально-культурным компонентом; Примеры ключевых слов (концептов) правильно употреблять их в речи; русской культуры, их национальноприводить примеры национального своеобразия, историческая значимость. Основные богатства, выразительности родного русского тематические разряды ключевых слов языка; анализировать национальное своеобразие русской культуры: обозначение понятий и общеязыковых и художественных метафор; предметов традиционного быта; понимать и истолковывать значения обозначение понятий русской фразеологических оборотов с национальногосударственности; обозначение понятий культурным компонентом; анализировать и народной этики. Ключевые слова, комментировать историю происхождения обозначающие мир русской природы, фразеологических оборотов; уместно употреблять религиозные представления. Понятие их;распознавать источники крылатых слов и русской ментальности выражений (в рамках изученного); правильноупотреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);комментировать тексты с точки зрения употребления в них ключевых слов русской культуры (в рамках изученного); использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные); применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного) Крылатые слова и Крылатые слова и выражения выражения в русском (прецедентные тексты) из произведений языке (1 ч) художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п. Распознавать крылатые слова и выражения, устанавливать их источники и значения (в том числе с помощью словарей крылатых слов);распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного); правильно употреблять крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения; использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные); применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного) Развитие русского Развитие языка как закономерный Приводить примеры взаимосвязи исторического языка как процесс. Общее представление о внешних развития русского языка с национальной закономерный процесс и внутренних факторах языковых культурой и историей общества; (1 ч) изменений. Общее представление об цивилизационными изменениями; активных процессах в современном комментировать (на конкретных примерах) русском языке (основные тенденции, причины языковых изменений под влиянием отдельные примеры) внешних и внутренних факторов (в рамках изученного); характеризовать основные тенденции развития современного русского языка (в рамках изученного), приводить соответствующие примеры; анализировать тексты разных жанров и функциональных разновидностей русского языка с точки зрения используемых в них языковых средств, их новизны или традиционности, источника происхождения, функций; использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные); применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного) Активизация процесса Пополнение лексического состава Определять значения новых заимствованных заимствования русского языка новыми иноязычными слов, характеризовать особенности освоения иноязычных слов. заимствованиями (иноязычными иноязычной лексики; характеризовать Словообразовательны неологизмами) как активный процесс. особенности иноязычных неологизмов с точки е неологизмы Вариантность иноязычных неологизмов зрения языка-источника; произношения и в современном как процесс приспособления к фонетике и написания; оценивать целесообразность русском языке (1 ч) графике русского языка. Стремительный употребления новой иноязычной лексики в рост словарного состава языка, различных ситуациях общения, текстах разных «неологический бум» — рождение новых функциональных разновидностей и стилей; слов. Словообразовательные неологизмы характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять их в практике речевого общения; использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные); применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Переосмысление Общее представление о процессах Анализировать и характеризовать причины значений слов в переосмысления имеющихся в языке изменения лексических значений слов и их современном русском слов; семантические неологизмы; стилистической окраски в современном русском языке. Стилистическая отражение в толковых словарях языке (на конкретных примерах); определять переоценка слов изменений в лексическом значении слова. новые значения слов, возникших в современный в современном Общее представление о процессах период развития русского языка (семантических русском литературном изменения стилистической окраски слов и неологизмов), приводить примеры их языке их стилистической переоценке; употребления; характеризовать пути их (1 ч) отражение в толковых словарях образования (конкретные примеры, в рамках изменений в стилистической окраске слов изученного); характеризовать процессы перехода специальной (терминологической) лексики в разряд широкоупотребительной; объяснять причины изменения стилистической окраски слов в современном русском языке (на конкретных примерах); использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные); применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Русский язык как Представление проектов, результатов Публично представлять результаты проведѐнного зеркало национальной исследовательской работы языкового анализа, выполненного культуры лингвистического эксперимента, исследования, и истории народа. проекта; самостоятельно выбирать формат Представление выступления с учѐтом цели презентации и проектных, особенностей аудитории и в соответствии с ним исследовательских составлять устные и письменные тексты; работ. самостоятельно составлять алгоритм решения Проверочная работа задачи (или его часть), выбирать способ решения № 1 (1 ч) учебной задачи с учѐтом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений; самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации; делать выбор и брать ответственность за решение действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации; делать выбор и братьответственность за решение. Тематические блоки, темы Основное содержание Основные виды деятельности обучающихся КУЛЬТУРА РЕЧИ (6 ч) Основные Основные орфоэпические нормы орфоэпические нормы современного русского литературного современного языка. Активные процессы в области русского произношения и ударения. Отражение литературного языка. произносительных вариантов в Активные процессы в современных орфоэпических словарях области произношения и ударения (1 ч) Основные Основные лексические нормы лексические нормы современного русского современного литературного языка. Лексическая русского сочетаемость слова и точность. литературного Свободная и несвободная языка. лексическая сочетаемость. Лексическая Типичные ошибки‚ связанные с сочетаемость слова нарушением лексической и точность сочетаемости.Речевая избыточность (1 ч) и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. (1ч) Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки в предложно-падежном управлении. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью. Типичные ошибки в построении сложных предложений. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы. Понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения; способы фиксации произносительных норм в современных орфоэпических словарях; соблюдать нормы произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного); различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учѐтом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; употреблять слова с учѐтом стилистических вариантов орфоэпической нормы; употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (трудные случаи в рамках изученного); опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма; анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учѐтом еѐ соответствия основным нормам современного литературного языка; использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания; применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (в рамках изученного); опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма; анализировать и различать типичные речевые ошибки, связанные с речевой избыточностью; редактировать текст с целью исправления речевых ошибок; выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи; использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для уточнения лексического значения слова и особенностей его употребления; использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста; применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: нормы предложно-падежного управления; построения простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: нормы предложно-падежного управления; построения простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; распознавать типичные ошибки в предложно-падежном управлении; построении простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; Типичные ошибки в предложнопадежном управлении, в построении простого осложнѐнного и сложного предложений (1 ч) Нормы употребления причастных и редактировать предложения с целью деепричастных оборотов‚ исправления грамматических ошибок; предложений с косвенной речью. анализировать и оценивать с точки зрения Типичные ошибки в построении норм, вариантов норм современного сложных предложений. русского литературного языка чужую и Отражение вариантов собственную речь; корректировать речь с грамматической нормы в учѐтом еѐ соответствия основным нормам, современных грамматических допустимым вариантам норм словарях и справочниках. современного литературного языка; Словарные пометы использовать грамматические словари, в том числе мультимедийные, справочники для уточнения нормы построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста; применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Речевой этикет в Этика и этикет в электронной среде Использовать при общении в электронной электронной общения. Понятие этикета. Этикет среде этикетные формы и устойчивые коммуникации, в интернет-переписки. Этические формулы‚ принципы этикетного общения, ситуациях нормы, правила этикета интернетлежащие в основе национального русского делового общения дискуссии, интернет-полемики. речевого этикета; соблюдать нормы (1 ч) Этикетное речевое поведение в русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения ситуациях делового общения. «Языковой вкус интернет-эпохи в России». Общение в Интернете. Представление результатов проектных работ. Проверочная работа №2 (1 ч) Русский язык в Интернете. Виды преобразования текстов (1 ч) Представление проектов, результатов исследовательской работы Публично представлять результаты проведѐнного языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учѐтом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты; самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учѐтом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений; самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации; делать выбор и брать ответственность за решение РЕЧЬ. РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ (5 ч) Русский язык в Интернете.Правила Пользоваться различными видами чтения информационной безопасности при (просмотровым, ознакомительным, общении в социальных сетях. изучающим, поисковым) учебно-научных, Контактное и дистантное общение. художественных, публицистических Этикет интернет-переписки. Текст текстов различных функциональнокак единица языка и речи. Виды смысловых типов, в том числе преобразования текстов: аннотация, сочетающих разные форматы конспект. Использование представления информации графиков, диаграмм, схем для (инфографика, диаграмма, дисплейный представления информации текст и др.); использовать при общении в интернет-среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях; применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официальноделовой стиль. Деловое письмо Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение (1 ч) Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта Публицистический Публицистический стиль. стиль. Проблемный Проблемный очерк. Язык очерк. Язык художественной литературы. художественной Диалогичность в художественном литературы. произведении. Текст и интертекст. Прецедентные Афоризмы. Прецедентные тексты тексты (1 ч) Текст и способы его представления. Язык Интернета. Представление результатов проектных работ. Проверочная работа №3 (2 ч) Представление проектов, результатов исследовательской работы использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации; применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного) Анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения; применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма; применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим,поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.); владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; создавать устные учебнонаучные сообщения (ответы на уроке) различных видов, отзыв на проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно-научной дискуссии; применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функциональносмысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.); анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк); применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного). Публично представлять результаты проведѐнного языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учѐтом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты; самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учѐтом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений; самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ 9 класс (17 часов) 9 КЛАСС Количество часов № п/п 1 2 Тема урока Всего Контрольн ые работы Практи ческие работы ЯЗЫК И КУЛЬТУРА (6 ч) 1 Библиотека ЦОК Отражение в русском языке культуры и истории русского народа. Ключевые слова русской культуры Крылатые слова и выражения в русском языке Электронн ые цифровые образовате льные ресурсы https://m.eds oo.ru/fa275a 2c resh.edu.ru infourok.ru Библиотека ЦОК 1 https://m.eds oo.ru/fa275e 00 resh.edu.ru infourok.ru uchi.ru 3 Развитие русского языка как закономерный процесс Библиотека ЦОК 1 https://m.eds oo.ru/fa2760 da resh.edu.ru infourok.ru https://uchi.r u multiurok.ru 4 5 6 Активизация процесса заимствования иноязычных слов. Словообразовательные неологизмы в современном русском языке Переосмысление значений слов в современном русском языке. Стилистическая переоценка слов в современном русском литературном языке Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа. Представление проектных, исследовательских работ. Проверочная работа № 1 Библиотека ЦОК 1 https://m.eds oo.ru/fa2760 da resh.edu.ru infourok.ru multiurok.ru Библиотека ЦОК 1 https://m.edso o.ru/fa2760da resh.edu.ru infourok.ru multiurok.ru 1 КУЛЬТУРА РЕЧИ (6 ч) 1 7 8 9 10 11 12 Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения Библиотека ЦОК https://m.eds oo.ru/fa2764 0e resh.edu.ru infourok.ru multiurok.ru 1 Библиотека ЦОК Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. https://m.eds oo.ru/fa2765 9e 1 Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. resh.edu.ru infourok.ru multiurok.ru 1 Библиотека ЦОК Типичные ошибки в предложно-падежном управлении, в построении простого осложнѐнного и сложного предложений https://m.eds oo.ru/fa2766f c resh.edu.ru infourok.ru multiurok.ru 1 Речевой этикет электронной коммуникации, в ситуациях делового общения. «Языковой вкус интернетэпохи в России». Общение в Интернете. Представление результатов проектных работ. Проверочная работа №2 Библиотека ЦОК 1 https://m.eds oo.ru/fa276c 06 Библиотека ЦОК 1 1 https://m.eds oo.ru/fa276c 06 РЕЧЬ. ТЕКСТ (5 ч) 13 Библиотека ЦОК Русский язык в Интернете. Виды преобразования текстов. 1 14 15 Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык художественной литературы. Прецедентные тексты. https://m.eds oo.ru/fa276a 4e resh.edu.ru infourok.ru multiurok.r u Библиотека ЦОК 1 1 https://m.eds oo.ru/fa276a 4e resh.edu.ru infourok.ru multiurok.ru Библиотека ЦОК https://m.eds oo.ru/fa276c 16 17 Текст и способы его представления. Язык Интернета. Представление результатов проектных работ. Проверочная работа № 3 Текст и способы его представления. Язык Интернета. Представление результатов проектных работ. Проверочная работа № ИТОГО: 06 resh.edu.ru infourok.ru multiurok.ru esh.edu.ru multiurok.ru 1 1 Библиотека ЦОК 1 17 1 - https://m.edso o.ru/fa276c06 resh.edu.ru infourok.ru 4 Примерные темы проектных и исследовательских работ Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира. Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа. Из этимологии фразеологизмов. Из истории русских имѐн. Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов. Словарик пословиц о характере человека, его качествах; словарь одного слова; словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др. Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края/России». Лексическая группа существительных, обозначающих понятие «время» в русском языке. Мы живѐм в мире знаков. Роль и уместность заимствований в современном русском языке. Понимаем ли мы язык Пушкина? Этимология обозначений имѐн числительных в русском языке. Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия денежных единиц в русском языке. Интернет-сленг. Этикетные формы обращения. Как быть вежливым? Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать новорождѐнного? Межнациональные различия невербального общения. Искусство комплимента в русском и иностранных языках. Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков). Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов заголовков в современных СМИ, видов интервью в современных СМИ. Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной рекламы. Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд: врач — доктор — лекарь — эскулап — целитель — врачеватель. Что общего и в чѐм различие. Язык и юмор. Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах. Подготовка сборника «бывальщин», альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного портала и др. Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре», «Успешное резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и др.